伯父さん

日本語の解説|伯父さんとは

日中辞典 第3版の解説

伯父さん・叔父さん
おじさん

1〔親族〕[父の兄]大爷dàye伯伯bóbo;[父の弟]叔叔shūshu;[母の兄弟]舅舅jiùjiu

2〔年配の男性〕大爷dàye大叔dàshū伯伯bóbo叔叔shūshu

張~" memo="多表記伯父さん|张大爷;张伯伯.

隣の~" memo="多表記伯父さん|邻家línjiā的大叔.

~" memo="多表記伯父さんぶる|装大爷;装长辈zhǎngbèi

ねえ~" memo="多表記伯父さん,これまけてよ|喂wèi,大叔,这个便宜一点儿吧!

変な~" memo="多表記伯父さんがうろついている|一个形迹xíngjì可疑的男人转来转去.

[参考]“大爷”“伯伯”は,父と同輩または父より年上の人に対する尊称.“叔叔”“大叔”は,父と同輩または年下の人に対する呼称.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

一月五日ごろから二月二、三日ごろの、小寒、大寒合わせた約三〇日間。寒中(かんちゅう)。《 季語・冬 》[初出の実例]「寒(カン)の中 薬喰 声つかふ 酒作 紅粉(べに) 門垢離(かどごり)」(出典:俳...

寒の内の用語解説を読む