似る

日本語の解説|似るとは

日中辞典 第3版の解説

似る
にる

1〔互いに同じように見える〕相似xiāngsì相像xiāngxiàngxiàng类似lèisì

娘は母親によく似ている|女儿很像妈妈.

見まちがえるほど似ている|十分相像,几乎无法区分.

どれも似たようなものだ|哪个都差不多chàbuduō;都是半斤八两.

私も似た話を聞いたことがある|我也听到过类似的事.

私は父よりも母のほうにずっと似ている|长得更像母亲.

彼は両親のどちらにも似ていない|他跟父母全不像.

彼らは性格がよく似ている|他们性格很相似.

2〔ある状態に適合する〕xiàng

例年に似ず天候が悪い|与往年不同,气候恶劣èliè

(きょうは)いつもに似ず小食だね|(今天)你跟往常不一样,吃得这么少.

彼はこわい顔に似ず子どもにやさしい|他看起来很凶,但对孩子很慈爱cí'ài

似て非なり

似是而非sìshì-érfēi成語

似ても似つかない

毫不相似,毫无共同之处.

これとそれとは似ても似つかない|这个和那个完全不同.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android