何とか

日本語の解説|何とかとは

日中辞典 第3版の解説

何とか
なんとか

1〔どうにかして〕想办法xiǎng bànfǎ设法shèfǎ

~何とかしなければならない|总得想个办法.

~何とかなりませんか|有什么办法没有?

彼を~何とか止めてください|请(你)想办法拦住他.

~何とか体裁を保つ|想办法保住体面.

~何とかなるだろう|总会有办法的.

~何とかしてあすまでにこの仕事を終わらせたい|我想设法在明天之前把这个工作搞完.

この現状を~何とか変えたい|这种现状要想办法改变.

われわれの考えを~何とかわかってほしい|希望你能尽量jǐnliàng理解我们的想法.

~何とか無事でいてほしい|但愿无事.

2〔十分ではないが〕[無理すれば]勉强miǎnqiǎng;[ともかく]好歹hǎodǎi;[やっと]总算zǒngsuàn

~何とか間に合います|勉强凑合còuhe

命だけは~何とか取りとめた|好歹保住了性命.

危機を~何とか切り抜けた|总算渡过了危机.

当座は~何とか足りるだろう|眼下勉强够用吧.

3〔不明,不定の内容〕mǒu什么shénme

その~何とかいう池はどこにあるのですか|(你说的)那个什么池塘在哪里?

~何とか言われるのが怖かった|怕人家说闲话xiánhuà

黙っていないで~何とか言ったらどうですか|别不吭声kēngshēng,张嘴说点什么好不好?

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む