余裕

日本語の解説|余裕とは

日中辞典 第3版の解説

余裕
よゆう

1〔物理的・経済的な余り〕富余fùyu

忙しくて時間の~余裕がない|忙得没有富余时间.

発車までまだ30分ほど~余裕がある|离开车还有三十分钟的富余时间.

座席にまだまだ~余裕がある|座位还相当富余.

この出張費では指定席で行く~余裕はない|这点出差费不够坐对号座位的车去.

2〔精神的なゆとり〕充裕chōngyù从容cóngróng

~余裕のある態度|从容不迫的态度.

収入は少なくても生活に~余裕がある|收入虽然不多但生活很充裕.

いつも心に~余裕を持つ|经常保持从容镇静的心情.

~余裕の笑みを浮かべる|露出┏轻松〔毫不在意〕的微笑.

彼は終始トップを守り,~余裕でゴールインした|他始终保持领先,稳稳当当地跑到了终点.

余裕綽綽(しゃくしゃく)

从容不迫cóngróng-bùpò成語,绰绰有余chuòchuò-yǒuyú成語

~余裕綽綽たる態度|从容的态度.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android