借りる

日本語の解説|借りるとは

日中辞典 第3版の解説

借りる
かりる

1〔貸してもらう〕jiè

金を~借りる|借钱.

借りた物は返さなければならない|借来的东西必须还huán

この本をお借りできませんか|这本书可以借(给我)吗?

借りたお金はもう少し待ってください|借的钱请你再缓huǎn几天.

母から1万円借りた|跟妈妈借了一万日元.

家を担保に銀行から3000万円借りた|以住宅为担保从银行借了三千万日元.

2〔使用料を払って使う〕zū(jiè)

自転車を~借りる|租借自行车.

レンタルビデオを~借りる|租借录像带.

2年契約でその家を借りた|签了两年的约租下那房子.

この映画は1回100万円の使用料で借りられる|这部影片可以按一次一百万日元来租用.

[注意]“借”は「貸す」の意味にも用い,“借给他钱”(彼に金を貸す)のようにいう.“租”にも「賃貸し(する)」「賃借り(する)」両方の意味があり,「賃貸し」の場合は“租给”の形をとる.

3〔助けを受ける〕借助jièzhù借用jièyòng

トイレを~借りる|借用卫生间wèishēngjiān

電話を~借りる|借用电话.

胸を~借りる|得到高手的指教;请高手陪练.

人手を~借りる|请人帮忙.

知恵を~借りる|请人出主意;向人求教.

彼らは人の力を借りずにやらねばならなかった|他们必须不求助于人而自己去做.

猫の手も借りたいほど忙しい|忙得不知如何是好.

4〔利用する〕利用lìyòng借助jièzhù

他人の口を借りて言う|借别人的口说话.

毛沢東の言葉を借りれば…|借用毛泽东Máo Zédōng的话来说,…….

おじの名を借りて融資を受けた|借用叔父的名义取得了贷款.

この機会を借りてお礼を申し上げます|借此机会表示谢意.

酒の力を借りて彼女に愛していると言った|借着酒劲对她表白了爱意.

この場を借りてご報告いたします|借此机会向(您)汇报.

借りてきた猫

像借来的猫一样(老实lǎoshi).

~借りるときの地蔵顔,返すときの閻魔顔(えんまがお)

借时满脸媚mèi相,还时满脸凶xiōng相.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android