働き

日本語の解説|働きとは

日中辞典 第3版の解説

働き
はたらき

1〔働くこと〕工作gōngzuò

~働きに出る|去工作.

~働きに応じて報酬を支払う|按劳┏付酬〔分配〕.

2〔活躍・功績〕功劳gōngláo功绩gōngjì

彼はこの戦争で抜群の~働きをした|他在这场战争中立下卓越zhuóyuè的功绩.

この成功はまったく彼の~働きによる|这次成功全要仰仗yǎngzhàng他.

獅子奮迅の~働きを見せる|表现奋不顾身勇往直前的干劲儿.

~働きが認められて昇進した|工作得到肯定,被提升了.

3〔活動・機能〕功能gōngnéng机能jīnéng作用zuòyòng;[薬の]效验xiàoyàn效力xiàolì

頭の~働きが鈍い|头脑迟钝chídùn

脳の~働きを解明する|弄清大脑的功能.

暑さで胃腸の~働きが弱っている|由于炎热肠胃功能下降了.

遠心力の~働きをうまく利用する|巧妙地利用离心力作用.

酵素の~働きで分解が促進される|酵素jiàosù的作用促进分解.

グループの中で中核の~働きをする|在团体当中起核心作用.

もともとは動詞だが,ここでは副詞の~働きをしている|本来是动词,但在这里起副词的作用.

4〔生活力〕生活能力shēnghuó nénglì

うちの亭主は~働きが悪くて困るわ|我丈夫挣zhèng钱少,真没办法.

みんなから~働きのいい人だと思われている|被大家认为是个能干的人.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む