働く

日本語の解説|働くとは

日中辞典 第3版の解説

働く
はたらく

1〔仕事をする〕工作gōngzuò;[肉体労働をする]劳动láodòng做工zuògōng干活儿gànhuórgàn

朝から晩まで~働く|从早到晚劳动.

汗水を垂らして~働く|辛勤xīnqín劳动.

せっせと~働く|拼命pīnmìng干活儿.

彼はほんとうによく~働く|他工作真是努力.

まじめに働きさえすればなんとか食べていける|只要认真工作,就还有饭吃的.

働きすぎて体をこわした|因过度劳累,把身体搞坏了.

一生懸命働けば必ず報われる|只要拼命干,就一定会有出头之日的.

彼はもう年を取って働けない|他已年迈niánmài不能┏劳动〔工作〕.

兄は父の経営する店で働いている|哥哥在父亲开的店里工作.

働かざる者食うべからず|不劳者不得bù dé食.

2〔作用する〕起作用qǐ zuòyòng

遠心力が~働く|离心力起作用.

この装置は自動的に~働く|这个装置zhuāngzhì自动启动qǐdòng

3〔活動する〕活动huódòng起作用qǐ zuòyòng

頭がよく~働く|脑子灵.

ここぞというときに勘が~働く|在关键guānjiàn时刻直觉起作用.

理性が働かなくなって感情に走った|理性已经不起作用了〔失去了理性〕,任凭rènpíng感情的支配;失去理智,只凭感情办事.

4〔悪いことをする〕gàn

悪事を~働く|干坏事.

強盗を~働く|抢劫qiǎngjié

盗みを~働く|当小偷;偷东西.

乱暴を~働く|耍横shuǎhèng;打人.

5〈語〉(语尾变化(yǔwěi)biànhuà活用huóyòng

五段に~働く動詞|五段活用动词.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android