日中辞典 第3版の解説
先駆ける
さきがける
1〔真っ先に攻め入る〕打先锋 ,打头阵 ,充当先驱 .
一人の若い戦士が味方の部隊に先駆けて川を渡った|一个年轻的战士给我方部队打先锋率先过了河.
2〔先んずる〕领先 ,率先 ;比……早一步 ,作为……的前奏 .
ウメは春に先駆けて咲く花だ|梅花是在春天到来之前开的花.
秋に先駆けてキリの葉が散る|预告
秋天来临 桐叶 飘落 .各国に一歩先駆けて景気回復への道を踏み出した|比各国提前一步走上了经济复苏
的道路.年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...
11/21 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
10/29 小学館の図鑑NEO[新版]動物を追加
10/22 デジタル大辞泉を更新
10/22 デジタル大辞泉プラスを更新
10/1 共同通信ニュース用語解説を追加