先駆ける

日本語の解説|先駆けるとは

日中辞典 第3版の解説

先駆ける
さきがける

1〔真っ先に攻め入る〕打先锋dǎ xiānfēng打头阵dǎ tóuzhèn充当先驱chōngdāng xiānqū

一人の若い戦士が味方の部隊に先駆けて川を渡った|一个年轻的战士给我方部队打先锋率先过了河.

2〔先んずる〕领先lǐngxiān率先shuàixiān……早一步bǐ……zǎo yī bù作为……的前奏zùowéi……de qiánzòu

ウメは春に先駆けて咲く花だ|梅花是在春天到来之前开的花.

秋に先駆けてキリの葉が散る|预告yùgào秋天来临láilín桐叶tóngyè飘落piāoluò

各国に一歩先駆けて景気回復への道を踏み出した|比各国提前一步走上了经济复苏fùsū的道路.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む