日中辞典 第3版の解説
全く
まったく
        
              1〔完全に〕完全,全然.
二人は~全くうり二つだ|两个人完全是一个模子刻出来的.
これらは~全くの別物だ|这些是完全不同的东西.
その予測は~全く正しかった|那个预测完全正确.
~全くの偽物をつかまされた|完全被冒牌货骗了.
~全く存じません|一点儿也不知道.
そのことを~全く忘れていた|把那件事彻底忘了.
彼の意見は~全くそのとおりだ|他的意见完全正确.
~全く変貌を遂げた|完全变了样.
~全く別人のようになってしまった|完全变成了另外一个人.
~全く新しいシステムで考えよう|完全用新方式考虑吧.
あいつは~全くのやっかい者だ|那家伙真是个麻烦.
あなたの意見には~全く同感です|完全同意你的意见.
2〔実に〕实在,真;[ほんとうに]简直.
~全くばかげた話だ|太愚蠢了.
彼は~全くたいしたものだ|他实在了不起.
あの時は~全くどうかしていたんだ|那时候真不知是怎么了.
彼にも~全く困ったものだ|真拿他没办法.
其实;说实在的.
~全くのところ,成り行きは予想がつかない|说实在的,事态的发展难以预料.
~全くのところ,私たちも驚いている|说实话,我们也很吃惊.
实在;简直;真.
~全くもって信じられない|简直无法相信.
~全くもって手のつけようがない|简直无法┏对付〔着手〕.

