全般

日本語の解説|全般とは

日中辞典 第3版の解説

全般
ぜんぱん

全般quánbān普遍pǔbiàn全盘quánpán通盘tōngpán全面quánmiàn整个zhěnggè所有suǒyǒu

~全般の情勢|全盘形势.

組織~全般にわたって問題が噴出している|整个组织都出了问题.

仕事~全般にわたって指導を仰いでいる|整个工作都仰仗yǎngzhàng指导.

食生活~全般の改善を図る|全面改善饮食生活.

科学~全般にわたる|涉及各个科学领域;遍及biànjí科学的所有方面.

日本人~全般に見られる傾向|日本人当中普遍存在的倾向.

作柄~全般がよい|总体的收成情况不错.

全般的

全般(的)quánbān(de),普遍(的)pǔbiàn(de);全面(的)quánmiàn(de);总体(的)zǒngtǐ(de),总的zǒngde,整体(的)zhěngtǐ(de),通盘(的)tōngpán(de)

~全般的に考察する|进行通盘的考察kǎochá

~全般的によい|总体上很好.

体格が~全般的に向上した|体质tǐzhì普遍提高tígāo了.

~全般的に言って|总体上说.

~全般的に見ればまずまず成功だ|整体上看还是成功的.

今年は~全般的に例年より気温が高い|今年总体来看比往年气温高.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《料理されるためにまないたにのせられた魚の意から》相手のなすに任せるより方法のない運命のたとえ。まないたの鯉こい。[類語]俎板まないたの鯉こい・薬缶やかんで茹ゆでた蛸たこのよう・手も足も出ない...

俎上の魚の用語解説を読む