日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


うち

1〔内側〕内部nèibù里面lǐmiàn里边lǐbian里头lǐtou

~内へ入る|进里面┏来〔去〕.

~内から開く|从里头开.

~内から鍵をかけておく|从里面锁上suǒshàng

心の~内を打ち明ける|说出心里话;推心置腹tuīxīn-zhìfù成語

激しい情熱を~内に秘める|把激情jīqíng藏在cángzài心里.

~内の怒りを表さない|内心愤怒fènnù不形于色bù xíng yú sè

2〔時間の範囲内〕nèi;[…のうちに]zhōng;[…の時に]时候shíhou;[…の期間に]期间qījiān;[…より前に]以前yǐqián;[…の時を利用して]chèn

30分の~内に帰ってくる|半个小时之内回来.

まちがいは早い~内に改める|有错误要及早jízǎo改正.

若い~内によく勉強しなければならない|应该趁着年轻的时候努力学习.

みんなが休んでいる~内に彼は起きて働いた|大家还在睡觉shuìjiào的时候他起来工作.

映画を観ている~内に眠ってしまった|看着电影就睡着shuìzháo了.

鉄は熱い~内に打て|趁热打铁chènrè-dǎtiě成語

拍手の~内に壇上に上がる|在鼓掌声中登上讲坛jiǎngtán

日が暮れない~内に急いで帰ろう|趁着天还没黑快回去吧.

その仕事が達成されない~内は休暇など問題外だ|这项工作没有完成以前,休假xiūjià是不可能的.

3〔例示の範囲内〕nèizhōng

10人の~内9人までが賛成する|十人中有九人赞成zànchéng

それも勉強の~内だ|这也是一种学习.

1年の~内で3か月くらいしか家にいない|一年里只有三个月左右在家.

腹も身の~内|节食多食全在自己;肚子〔身体〕是自己的.

自慢高慢ばかの~内|骄傲jiāo'ào自满最愚蠢yúchǔn

4〔自分・自分たち〕我们wǒmen咱们zánmen

~内の学校|我们〔咱们〕学校.

~内の社長|我们〔咱们〕公司的总经理zǒngjīnglǐ

~内の王先生|我们王老师.

~内の姉さん|我(的)姐姐.

その計画は~内で立てよう|那个计jìhuà由┏我们〔咱们〕来作吧.

[注意]「うちの…」というように,関係のある人・団体・機関などを指して言うときは,ふつう“的”を加えないで“我们〔咱们〕张老师”“我们〔咱们〕厂”という.“我们学校”“我们工厂”(うちの学校、うちの工場)などは“我校”“我厂”のように省略することができる.

5〔自分の夫・妻〕自己的丈夫zìjǐ de zhàngfu自己的妻子zìjǐ de qīzi

~内のに頼んで買ってもらいましょう|托我爱人给买吧.

~内に省みてやましからず

内省不疚nèixǐng-bùjiù成語,问心无愧wènxīn-wúkuì成語

~内のやつ

我老婆lǎopo口語,我家那口子nà kǒuzi口語

[注意]“老婆”は老若に関係なく用いる.“那口子”は夫にも用いられる.

~内を外にする

老不在家;老在外头游荡yóudàng


-ない

1〔場所〕nèi里头lǐtou

教室~内では静かに|在教室里要保持安静!

2〔期限〕……zài……nèi

期限~内に提出のこと|必须在期限内┏提出〔交〕.

3〔範囲〕nèi

この表現は許容範囲~内に収まっている|这个表达在容许范围内.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android