冗談

日本語の解説|冗談とは

日中辞典 第3版の解説

冗談
じょうだん

玩笑wánxiào戏言xìyán笑话xiàohua

~冗談を言う|说笑话;开玩笑.

~冗談から出たまこと|玩笑变成了真的;弄假成真成語

~冗談からけんかになった|由开玩笑打起架来了.

~冗談はよせよ|别开玩笑;不要闹着玩儿.

彼にはなんでも~冗談めかして言う癖がある|他有个毛病,说什么事都像在开玩笑似的.

~冗談ですか本気ですか|你是开玩笑还是说正经的呢?

~冗談じゃない|(这可)不是闹着玩儿的;你别开玩笑了.

~冗談にもほどがある|开玩笑也要有个分寸fēncun;这个玩笑太过火了.

ご~冗談でしょう|别开玩笑了;别逗了.

~冗談ともまじめともつかない|也不知是开玩笑还是当真.

~冗談まじりに|一半诙谐huīxié(一半正经);半开玩笑地.

あの人にはうっかり~冗談も言えない|对他可不能随便开玩笑.

~冗談はさておき|且莫qiě mò说笑话.

彼は~冗談が通じない|他不懂开玩笑.

彼はときどき気のきいた~冗談を言う|他时常开些恰如其分qiàrú-qífèn的玩笑.

~冗談半分に|半开玩笑地.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む