日中辞典 第3版の解説
凌ぐ
しのぐ
1〔堪え忍ぶ〕抵御 ,忍耐 .
たき火をして寒さを~凌ぐ|烧起篝火御寒.
夏の暑さを~凌ぐためにさまざまな工夫がなされてきた|为了避暑(我们)想了各种各样的办法.
9月も中旬になってだいぶしのぎやすくなった|一到九月中旬就好过多了.
遭難した5人は3日分の食料を分け合って飢えをしのいだ|遇难的五个人分吃三天的食品来充饥.
2〔防ぐ〕躲避 ,排除 .
家は立派でなくても雨露をしのげればよい|房子不用建得很华丽,只要能遮雨就行了.
石垣を築き,屋根に石をのせて風雨を~凌ぐ|筑起石墙,把石头铺放在屋顶上躲避风雨.
3〔切り抜ける〕[突破する]闯过 ;[逃れる]摆脱 ;[乗り越える]顶住 .
緊急融資を受けて急場をしのいだ|接受紧急贷款摆脱了困境.
2死満塁のピンチをしのいだ|闯过了二死满垒的危急局面.
堅いディフェンスで敵の猛攻をしのいだ|以顽强的防御顶住了敌人的猛烈进攻.
4〔まさる〕超过 ,胜过 .
人気,実力ともに同世代のライバルをはるかに~凌ぐ|声望和实力都远远超过了同龄的竞争对手.
技術力において他社を~凌ぐ|在技术能力方面超过了其它的公司.