日本語の解説|分(漢字)とは

日中辞典 第3版の解説


ぶん

1〔部分〕部分bùfen

残った~分は冷蔵庫に入れておく|剩下的放进冰箱里.

余った~分は貯蔵しておく|余下的部分储藏起来.

減った~分を補う|补上减少的部分.

足りない~分はとりあえず私が払っておく|不够的部分我先付上.

2〔分量・割り当て〕fèn(r)

私の~分をとっておいてください|请把我那份留出来.

これはきみの~分だ|这是你那份.

人の~分まで食べてはだめよ|可不能把别人的那份也吃掉.

損をした~分を取り返す|把损失的部分补回来.

苦労を重ねた~分満足感が大きい|越是历经辛苦,满足感也越大.

若い時に苦労した~分年を取ってから楽をしたい|因为年轻的时候吃了苦头,年纪大了才想享福.

一人で二人~分の仕事をこなす|一个人干俩人的活.

10人~分の食事を用意する|准备十份饭菜.

3〔本分〕本分běnfèn

自分の~分を精一杯尽くす|努力尽自己的本分.

4〔身のほど・分際〕身份shēnfen地位dìwèi

~分に応じた振る舞いをする|言行止符合要自己的身份.

~分不相応な暮らしをしている|过着与身份不相符的生活.

~分に過ぎた扱いを受けて恐縮した|受到了高于自己身份的待遇,十分诚惶诚恐chénghuáng-chéngkǒng

~分を超えた野心をいだく|怀有过分的野心.

5〔様子〕程度chéngdù状态zhuàngtài情况qíngkuàng

この~分なら成功まちがいなしだ|看这样子肯定会成功.

あの~分ではきょうじゅうにはとても終わりそうにない|看那样子今天好像很难完成.

資料室の中で見る~分にはさしつかえない|在资料室里看没有问题.

質素に暮らしている~分にはなんとかやっていける|生活简朴的话勉强可以维持.

個人で使う~分にはこのくらいの機種で十分だ|个人使用的话,这种机型足够了.

6〔成分〕成分chéngfèn

アルコール~分|酒精度jiǔjīngdù

糖~分|糖táng分.

7〔仮の身分〕身份shēnfen

親~分|父辈fùbèi

兄貴~分|兄长xiōngzhǎng


1〔優劣の割合〕有利的程度(yǒulì de)chéngdù;(优劣的形势(yōuliè de)xíngshì

~分が悪い|形势不利;处于劣势.

どうみても白組には~分がない|不管怎么看,白组也没有取胜的希望.

こちらの言い分に~分がある|这方面的理由┏占优势〔站得住脚〕.

2〔10分の1〕十分之一shí fēn zhī yī一成yī chéng

五~分五~分|不相上下;各半;对(半)开;均等jūnděng

勝負は五~分五~分だ|胜负各半.

五~分咲きのサクラ|半开的樱花.

仕事は九~分どおり出来上がった|工作已完成九成.

盗人にも三~分の理|盗贼dàozéi也有三分理.

3〔100分の1〕百分之一bǎi fēn zhī yī

3割5~分|百分之三十五;三成五.

月利5~分|月利百分之五.

4〔長さ〕一寸的十分之一yī cùn de shí fēn zhī yīfēn

2寸6~分|二寸六分.

5〔温度の〕一度的十分之一yī dù de shífēn zhī yī

子どもが39度5~分の熱を出す|孩子发烧高达三十九度五.

摂氏マイナス18度5~分|摄氏shèshì零下十八度五.

6〔音符の〕fēn

四~分音符|四分音符.


ふん

1〔時間〕fēn分钟fēnzhōng

15~分|十五分钟.

5時5~分前|差chà五分五点.

1~分1秒もたがわない|分秒不差.

家から駅まで徒歩15~分だ|从家到车站步行十五分钟.

食後30~分以内に服用すること|在饭后三十分钟之内服用.

10~分間休憩をとりましょう|休息十分钟吧.

1~分間の黙とうをささげる|默哀mò'ài一分钟.

~分刻みのスケジュールに追われる|被分秒必争的日程忙得团团转tuántuánzhuàn

2〔角度〕fēn

北緯25度15~分|北纬běiwěi二十五度十五分.

3〔貨幣〕fēn

2角3~分|二毛三(分).

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android