日中辞典 第3版の解説
分ける
わける
1〔二つ以上に割る〕分 ,分开 .
いくつに分けますか|分成几个?
会社を五つの部に~分ける|把公司分成五个部.
等分に~分ける|对等分开;均分.
やぶを分けて進む|拨开
树丛前进.髪を真ん中から~分ける|把头发从中间分开.
2〔区別する〕[区分けする]划分 ,划开 ;[分類する]分类 ,区别 .
大きさによって~分ける|按大小分开.
能力別にクラスを~分ける|按能力分班.
テーマを五つに分けて会議を開く|分成五个专题开会.
3〔分配する〕分配 ,分派 .
均等に~分ける|均分.
利益を3人で~分ける|利益由三人分.
遺産を子どもに~分ける|把遗产分给孩子.
トランプを~分ける|发〔分〕扑克牌
.自分たちだけで取らないでぼくにも分けてよ|别光自己拿,也分给我点儿嘛!
4〔取り持つ・引き離す〕调停 ,仲裁 ,排解 .
勝負を~分ける|(不分胜负时)停止比赛.
けんかしている二人を~分ける|把正打架的两个人拉开.