別別

日本語の解説|別別とは

日中辞典 第3版の解説

別別
べつべつ

[分かれて]分别fēnbié;[おのおの]各自gèzì各别gèbié

~別別の部屋に寝る|睡在各自的房间;各宿一室.

~別別に住む|分开居住.

物を~別別に置く|把东西各自单放;分开放置.

みな~別別の道を行った|(大家)各走各的路;各行其道;分道扬镳fēndào-yángbiāo成語

口と腹は~別別だ|心口不一成語

一緒に来ないで~別別に来なさい|不要一起来,要分别来.

父と私は同じ列車に~別別に乗った|父亲和我分开上了同一列车.

被告は~別別に審理された|被告是分开受审shěn的.

みんな~別別に出かけよう|大家分头走吧.

勘定は~別別に払う|分别付账fùzhàng;各付各的.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む