日中辞典 第3版の解説
割れる
われる
1〔裂ける〕破裂 ,裂开 .
地震のために地が割れた|由于地震,地裂开了.
氷が割れて人が湖に落ちた|冰裂开,人掉进湖里.
棒でたたかれひたいが割れた|被棒子打破了额头.
2〔壊れる〕碎 .
風船がぱんと割れた|气球拍地一声破了.
手が滑って皿が割れた|手一滑,碟〔盘〕子打碎了.
ガラスがこなごなに~割れる|玻璃打得粉碎.
3〔分かれる〕分散 ;分裂 .
候補者が多くて票が~割れる|竞选人多,选票分散.
与党が二つに割れた|执政党分裂成两半了.
4〔ばれる〕暴露 ,泄露 ,败露 .
秘密が~割れる|秘密泄露.
ホシが~割れる|犯人查到
.5〔割り算で割り切れる〕除得开 .
10は2で~割れる|十用二除得开.
7は3では割れない|七用三除不开.
6〔音・声が〕劈裂 .
このスピーカーは音が割れて聞きづらい|这个喇叭的声音劈裂,很难听.
1〔大きな音〕(鼓掌等)暴风雨般的.
ふいに~割れるような拍手が起こった|突然爆发出暴风雨般的掌声.
2〔頭がとても痛い〕
頭が~割れるように痛い|头痛得要裂开似的.