勝ち

日本語の解説|勝ちとは

日中辞典 第3版の解説

勝ち
-がち

每每měiměi往往wǎngwǎng容易róngyì……,hào……;常常chángcháng经常jīngcháng比较多bǐjiào duō大部分是dà bùfen shì

若い人は極端に走り~勝ちだ|年轻人好走端.

この病気は子どもにあり~勝ちだ|小孩儿很容易得这种病.

彼は怠け~勝ちだ|他好偷懒tōulǎn

彼女は留守~勝ちです|她常不在家.

この子は赤ん坊のときから病気~勝ちだった|这个孩子自幼多病.

勝ち
かち

shèngyíng

~勝ちを収める|取胜.

~勝ちを制する|制胜.

~勝ちに乗ずる|乘胜.

~勝ち負けを争う|争┏胜负〔输shū赢〕.

~勝ちを譲る|把胜利让给别人.

~勝ちを拾う|幸运地获胜;白捡了一个胜利.

彼の~勝ちになった|他┏胜〔赢〕了.

日本チームの~勝ちは決まったようなものだ|日本队稳操胜券wěncāo-shèngquàn

試合は4対0でわがチームの~勝ちだ|这场比赛我们队以四比零取胜.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android