日中辞典 第3版の解説
又
また
1[副]
1〔再び・もう一度・重ねて〕再 ;还 ;又 .
~又会いましょう|再见.
~又いらっしゃってください|欢迎再来.
来年~又来られますか|明年还能来吗?
パソコンが~又壊れた|电脑又坏了.
あしたから~又仕事だ|明天又得工作了.
きみの番だよ――えー,~又?|轮到你了.――什么?又是我?
~又焼き肉か,ちょっと飽きたね|又是烤肉啊,已经有点儿吃腻
了.わかりました,~又電話します|明白了,我再给你打电话.
同じ原因で~又事故が起こった|由于同样的原因而再次发生了事故.
じゃあ,~又ね|回头见.
[注意]“又”は「既発生・既実現したことの重複」についていう.たとえば“电脑又坏了”(パソコンがまた壊れた).ただし「一定の周期で繰り返されることの,近接未来の重複」にも使える.たとえば“明天又是星期一了”(あすはまた月曜だ),“樱花又要开了”(またサクラが咲く).“再”は「未実現の重複」についていう.たとえば“欢迎再来”(またいらっしゃい),“改天再说吧”(いずれまた話しましょう).
2〔同じく〕同样 ,也 .
あすも~又きょうと同じく蒸し暑い一日になりそうだ|明天和今天一样也将是闷热的一天.
彼も~又父親と同じ道を歩むことになった|他和他父亲走上了同一条道路.
わが社も~又経営不振に陥っている|我们公司同样也陷入
了经营困难.彼らも~又この方面に関心を持っているらしい|他们好像同样对这方面有兴趣.
3〔加えて・そのうえ〕同时也 .
開発は~又環境破壊のもとでもある|开发同时也是环境破坏
的根源.秋は~又収穫の季節でもある|秋天同时也是收获
的季节.4〔驚きなど〕又 .
どうして~又こんなことになったのか|为什么会发生这样的事?
それは~又どうして?|这又是为什么呢?
それにしても~又ばかなことをしたものだ|尽管如此可也是办了一件蠢事
.私は~又てっきり事故かと思いましたよ|我还以为是事故呢!
5〔別〕又 ,另外 ,下次 .
この件については~又にしましょう|这件事下次再说吧.
~又の名を…と言う|又叫做…….
いま手が離せないから~又にしてください|现在忙着呢,以后再说吧.
~又の機会にお目にかかりましょう|下次有机会再见.
2[接続]
1〔さらに〕又 ;[ならびに]同时 .
大学教授でもあり,~又作家でもある|既是大学教授,又是作家.
旅行に行くひまもないし,~又お金もない|去旅行既没有时间,也没有钱.
彼は優秀であるだけでなく,人柄も~又すばらしい|他不光有能力,人品也非常好.
教師であると同時に~又研究者でもある|既是教师,同时也搞研究.
おいしいだけでなく,栄養も~又豊富だ|不仅好吃,而且营养也很丰富 .
2〔次々と〕一个接一个 ,接连 .
一人~又一人と|一个人跟着一个人.
~又一つ~又一つと|左一个,右一个地;一个又一个地.
勉強~又勉強の毎日|每天学习又学习.
町の南は山~又山だ|城市的南边山连着山.
3〔または〕或者 ,要不然 .
彼が来てもよい.~又きみでもよい|他来也行,你来也行.