反対

日本語の解説|反対とは

日中辞典 第3版の解説

反対
はんたい

1〔逆〕相反xiāngfǎnfǎndào颠倒diāndǎo

それじゃ左右~反対だ|那样的话,左右就相反了.

言うこととやることが~反対だ|说的和做的正相反.

うわさと事実は正~反対だった|传言和事实正好相反.

道路の~反対側にある|在道路的另一侧.

姉はおとなしくてまじめだが,妹はまるで~反対だ|姐姐文静认真,妹妹却正相反.

道をまちがえて~反対方向に来てしまった|弄错路走了反方向.

それでは順序が~反対だ|那样顺序就颠倒了.

靴を~反対にはく|把鞋穿反.

このねじは~反対に回すと緩む|这个螺丝luósī反方向拧nǐng就松了.

2〔不同意〕反对fǎnduì不同意bù tóngyì

提案に~反対する|反对提案.

断固~反対|坚决反对!

賛成10票,~反対3票で可決した|以赞成十票,反对三票通过.

その考えには大~反対だ|坚决不同意那种想法.

強い~反対にあう|遭到强烈反对.

~反対を強引に押しきる|强行排除反对(意见).

~反対意見を述べる|陈述chénshù反对意见.

~反対運動を推し進める|推进反对运动.

反対給付

〈法〉对等支付duìděng zhīfù,等价赔款děngjià péikuǎn;报酬bàochou,补偿bǔcháng,还礼huánlǐ

反対語

〈語〉反义词fǎnyìcí

反対色

互为补色的颜色hù wéi bǔsè de yánsè,相反色xiāngfǎnsè

反対尋問

〈法〉(检察官或辩护人对证人提出的)盘诘(jiǎncháguān huò biànhùrén duì zhèngren tíchū de)pánjié

反対勢力

反对势力fǎnduì shìlì

反対対当

〈論〉反对当(法)fǎnduìdāng(fǎ)

反対投票

反对票fǎnduì piào

~反対投票をする|投票反对tóupiào fǎnduì

反対貿易風

〈気象〉反信风fǎnxìnfēng,反贸易风fǎnmàoyìfēng

[会話表現]反対する

ぼくはいやだよ|我不愿意!;我不干!

そんなことはない|不会(那样)的!

そんなのではだめだよ|那(样)可不行!;那怎么能行呢!

それは絶対にまちがいだ|这肯定不对!;这绝对错了!

私は納得できません|我理解不了;我不能接受.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android