日中辞典 第3版の解説
口
くち
1[名]
1〔器官〕口 ;[通称]嘴 ;[動物の]吻 .
~口をとがらして言う|噘着
嘴〔不高兴地〕说话.~口を大きく開ける|张张大嘴.
~口をすすぐ|漱口.
~口の中で何かぶつぶつ言う|嘴里念念叨叨地说着什么.
たばこを~口にくわえる|把烟卷儿叼在
嘴里.~口を閉じておとなしく聞け|闭上嘴老实听着.
2〔言葉〕说话 ,言语 .
大きな~口をたたく|吹牛(皮);夸口
;说大话.~口が悪い|说话尖刻;说话难听.
~口に気をつけろ|嘴巴放干净点!
3〔うわさ〕传闻 ,话柄 .
世間の~口がうるさい|人言可畏成語.
4〔出入りする所〕(表示出入,上下的)口儿、地方 ;出入口 ,门 .
登山~口|登山的出入口.
非常~口|太平门;紧急出口.
改札~口|检票口.
5〔栓・ふた〕塞子 ,盖 .
瓶の~口|瓶
嘴儿;瓶口.徳利に~口をする|塞上酒壶.
6〔味覚〕味觉 ,口味 .
~口が肥える|口味高;讲究
吃.7〔食べること,生計〕吃 ;糊口 ,生计 .
~口が干上がる|不能糊口;揭不开锅
.8〔人数〕扶养人数 ,(家属的)人数 .
家族の~口が増える|家属的人口增多.
あの家は~口が多いから生活が苦しい|那家要养活的人太多,生活很困难.
9〔就職先,仕事〕工作 ,工作的地方 .
~口を探す|找工作.
人気があってひっきりなしに~口がかかる|因为┏很红〔受人欢迎〕经常受邀请.
10〔始まり〕开端 ,开始 .
話の~口を切る|先开口说话;带头发言.
宵の~口|天刚(开始)黑;傍晚
.11〔すきま〕窟窿 ,缝隙 .
衝突で船腹にすっぽり~口があく|船舱被撞
了一个大窟窿.12〔種類,タイプ〕(物品的)种 ,类 ,宗 .
きみもお世辞の言えない~口かい|你也不会奉承人吗?
2[接尾]〔助数詞〕
1〔口に入れる回数〕口 .
ひと~口に食べてしまった|一口就吃完了.
2〔刀の単位〕口 .
3〔申し込みの単位〕股 ,份 ,份额 ,分担量 .
ひと~口入る|加入一股.
张口结舌成語;瞠目结舌成語;简直无话可说;目瞪口呆成語.
びっくりしてあいた~口がふさがらない|惊得目瞪口呆.
会说奉承话口語.
;嘴甜 ;嘴巧 ;[子どもが]嘴乖讲究吃喝;专吃好的;口味高.
嘴笨
;寡言 ;话少;不轻易开口.嘴紧成語.
;嘴严 ;守口如瓶嘴快;说话轻率
;爱说话.说话过分;说话不礼貌
.苦口(相劝);反复劝说;舌敝唇焦成語;苦口婆心成語.
~口が酸っぱくなるほど忠告したのに,彼は聞かない|苦口相劝,可他就是不听.
走嘴;失言
;失口.能说会道成語;油口滑舌;嘴把式.
嘴损方言;尖嘴薄舌成語;说话带刺;说话难听.
彼は~口は悪いが,根はいいやつだ|他这个人说话难听,可人还是好人.
合口味;对口味.
お~口に合うかどうかわかりませんが,どうぞお召し上がりください|不知合不合您的口味,请尝一尝吧.
1〔食べる〕吃,尝滋味 .
2〔しゃべる〕说;挂在嘴上 .
人の悪口を~口にする|说别人的坏话.
被议论;成为话题.
1〔評判になる〕脍炙人口成語.
2〔だまされる〕上当 ,受骗 .
说话带刺;话里藏针;尖酸刻薄成語.
信口开河成語.
~口に任せてでたらめを言う|信口胡诌
,满嘴里跑舌头.能说;话多;耍口語;耍贫嘴 ;嘴硬 .
嘴皮子~口の減らないやつだ|耍嘴皮子的家伙.
祸从口┏出〔生〕成語;口是祸之门,舌是祸之根.
不值一谈;嘴巴子能说,可没本事;(能力等)并不像说的那么高明.
交口;异口同声成語;[口裏を合わせる]统一(说话的)口径 .
(从旁)插嘴
.1〔話をする〕说话.
彼とは~口をきかない|跟他不说话.
2〔仲を取り持つ〕调停 ;调解 ;介绍 ;斡旋 .
1〔話を始める〕先开口说话;带头发言.
2〔栓などをあける〕开口.
极言 ;极口.
舌敝唇焦
地(说);苦口(相劝);磨破 了嘴皮子.酒の飲み過ぎは体に悪いと~口を酸っぱくして言っても聞かない|苦口相劝地说酒喝多了对身体不好,可就是不听.
说走嘴
;说漏嘴.异口同声成語.
插嘴;多嘴
.随便乱说;信口开河成語;呶呶不休成語.
いっぱしの~口をたたくじゃないか|你说话口气真大呀!;竟然说这种大话,真是不知天高地厚!
脱口而出成語.
闭口不言;噤若寒蝉成語.
开始吃.
抿
嘴.噘
嘴;(表示)不满意.沉默成語.
;闭口不言做某事后装作若无其事;假装成語.
不知;装聋作哑糊口;勉强度日.
(从旁)插嘴.
大人の話に子どもは~口を挟むな|大人说话
,小孩儿别插嘴.开口
说话.不许说话;封口;堵人嘴.
歪
嘴;撇 嘴.坦白
;招认 ;供认 ;招供 ;交代 .