日中辞典 第3版の解説
合う・会う・遇う・逢う・遭う
あう
1〔人が出会う〕遇见 ,碰见 .
学生時代の友人と道で偶然に会った|在路上偶然
碰见了学生时代的朋友.彼に初めて会ったのは大学の同窓会だ|与他初次见面是在大学的同学会上.
~" memo="多表記合うは別れのはじめ|相逢
为 离别之始;有聚 必有散 ;没有不散的宴席.2〔面会する〕会见 ,见面 .
あとでお会いしましょう|一会儿见;回头见.
どこで何時に会いましょうか|在什么地方几点钟见呢?
きょうの夕方お会いしたいのですが,ご都合はいかがでしょうか|今天傍晚想去见您,不知道您方便不方便?
だれが来てもきょうは会わない|今天谁来都不见.
3〔よくないことに出くわす〕遭遇 ,碰上 .
にわか雨にあってすっかりぬれてしまった|碰上了阵雨
,全身都淋湿 了.交通渋滞にあって約束の時間に遅れてしまった|碰上了交通堵塞
,没有按约定的时间赶到.ひどい目に~" memo="多表記合う|吃苦头;倒霉
.4〔物が出合う〕与……相遇 ,与……会合 ;汇合 .
この川は3キロ下流で本流に~" memo="多表記合う|这条河在三公里下流处与干流汇合.
目が~" memo="多表記合う|视线相遇.
歯の根が合わない|(因寒冷、恐惧)牙齿打战.
5〔適合する・調和する〕合适 ,适合 ;[色合いや感じなどが]相称 ,谐合 .
体に~" memo="多表記合うかどうか,一度着てみたほうがよい|合不合身,最好先穿一下试试.
この靴は私の足にぴったり~" memo="多表記合う|这双鞋我穿着正合脚.
この眼鏡は度が合わなくなった|这副眼镜度数不合适了.
気が~" memo="多表記合う|合得来;对脾气
;对劲儿 .このスカートはあのブラウスによく~" memo="多表記合う|这条裙子和那件衬衫很相配.
この鍵は合わない|这把钥匙对不上.
そりが合わない|脾气不合;性情不投.
息が~" memo="多表記合う|合得来;配合默契
.口に~" memo="多表記合う|合口味;可口.
肌が合わない|性格不合;合不来.
6〔一致する〕一致 ,相同 ,符合 .
この訳文は原文の意味に合わない|这个译文不符合原文的意思.
彼と私とは意見がよく~" memo="多表記合う|他和我意见很一致.
つじつまが合わない|条理混乱;前后矛盾
;前言不搭后语.7〔正確だ〕对 ,准 .
きみの時計は合っているか|你的表准吗?
答えがぴったり合った|答案〔得数
〕完全┏正确〔一致〕.計算がどうしても合わない|怎么算也不对.
リズムがよく合っている|很合拍;很合节奏.
8〔引き合う・損をしない〕合算 ,不吃亏 .
割の合わない仕事|划不来
〔不合算〕的工作.1万円ぽっちでは合わない|一万日元可真不合算.
採算が~" memo="多表記合う|合算;上算.
そろばんが~" memo="多表記合う|上算;合算.
9〔動詞の連用形につけて〕一块儿 ……,一同 ……;互相 …….
殴り~" memo="多表記合う|对打,打架.
話し~" memo="多表記合う|交谈;协商
.愛し~" memo="多表記合う|相爱.
助け~" memo="多表記合う|互相帮助.
抱き~" memo="多表記合う|抱在一起.
向かい~" memo="多表記合う|面对面.
もたれ~" memo="多表記合う|互相┏依靠〔依赖,依存〕.
譲り~" memo="多表記合う|互相谦让
.学び合い,助け合い,ともに向上する|互相学习,互相帮助,共同进步.