同情

日本語の解説|同情とは

日中辞典 第3版の解説

同情
どうじょう

同情tóngqíng

彼に心から~同情する|我从心里同情他.

~同情を寄せる|寄与同情.

~同情ある見方をする|采取同情的态度.

大いに~同情される|深受同情.

~同情に堪えない|不胜同情.

~同情を禁じ得ない|不禁同情.

~同情の余地はまったくない|毫无同情的余地yúdì

人の苦境に~同情を示す|对别人的困境kùnjìng表示同情.

人々の~同情を引く|引起人们的同情.

人に~同情されたくはない|不想得到别人的同情.

~同情スト|同情罢工.

[参考]中国語の“同情”には「他人の行動に賛成・共感する」の意もある.

[会話表現]同情する

かわいそうに|真可怜!;(你)真倒霉!

気持ちはわかるよ|你的心情我理解!

ひどい目にあったね|你受苦了;让你受惊了.

これからが大変だね|今后才要命呢;这以后才费劲儿呢;今后会更艰苦.

お気の毒に|(你)真倒霉!;真难为你了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android