同情

日本語の解説|同情とは

日中辞典 第3版の解説

同情
どうじょう

同情tóngqíng

彼に心から~同情する|我从心里同情他.

~同情を寄せる|寄与同情.

~同情ある見方をする|采取同情的态度.

大いに~同情される|深受同情.

~同情に堪えない|不胜同情.

~同情を禁じ得ない|不禁同情.

~同情の余地はまったくない|毫无同情的余地yúdì

人の苦境に~同情を示す|对别人的困境kùnjìng表示同情.

人々の~同情を引く|引起人们的同情.

人に~同情されたくはない|不想得到别人的同情.

~同情スト|同情罢工.

[参考]中国語の“同情”には「他人の行動に賛成・共感する」の意もある.

[会話表現]同情する

かわいそうに|真可怜!;(你)真倒霉!

気持ちはわかるよ|你的心情我理解!

ひどい目にあったね|你受苦了;让你受惊了.

これからが大変だね|今后才要命呢;这以后才费劲儿呢;今后会更艰苦.

お気の毒に|(你)真倒霉!;真难为你了.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

「アサーション」(assertion)とは、より良い人間関係を構築するためのコミュニケーションスキルの一つで、「人は誰でも自分の意見や要求を表明する権利がある」との立場に基づく適切な自己主張のことです...

アサーションの用語解説を読む