吐く

日本語の解説|吐くとは

日中辞典 第3版の解説

吐く
はく

1〔口や胃の中のものを〕[自分の意志で]吐出tǔchū;[自制不可能]吐出tùchū呕吐ǒutù

血を~吐く|吐血tùxiě

たんを~吐く|吐痰tǔ tán

つばを~吐く|吐〔啐cuì〕唾沫tuòmo

げろを~吐く|连呕带吐.

赤ちゃんがミルクを吐いた|婴儿吐奶了.

飲みすぎて吐いた|饮酒过量呕吐了.

大きく息を~吐く|大吁一口气.

[注意]“吐”は,「口の中のものを吐き出す」の意味で,能動的でコントロール可能な時はと3声に発音する.また,「いったん胃の中に入ったものをもどす,血などを吐く」の意味で,自制不可能な時はと4声に発音する.

2〔外へ出す〕冒出màochū喷出pēnchū

煙突がもくもくと煙を吐いている|烟囱yāncōng里冒出一团一团的烟.

トラックが真っ黒な排気ガスを吐いて走る|卡车喷着黑烟飞奔.

はるかかなたに浅間山が煙を吐いていた|远方的浅间山喷着烟雾.

3〔言う〕吐露tǔlùshuō

暴言を~吐く|口出狂言kuángyán

大言を~吐く|说大话;吹牛.

正論を~吐く|说出正确意见.

犯人はついに泥を吐いた|犯人终于招供了.

彼もついに本音を吐いた|他也终于说出了真心话.

吐く
つく

1〔息を〕呼吸hūxī出气chūqì

息を~吐く|出气.

ため息を~吐く|叹tàn(口)气;长cháng出气.

忙しくて息~吐く間もない|忙得喘chuǎn不过气来.

やっとひと息ついた|好不容易才缓huǎn过一口气来.

2〔言う〕说出shuōchū

うそを~吐く|说谎huǎng;撒谎.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android