向き

日本語の解説|向きとは

日中辞典 第3版の解説

向き
むき

1〔方向・方角〕方向fāngxiàngxiàngcháo

風の~向きが変わった|风向变了.

かじを切って船の~向きを変える|转舵改变船的方向.

南~向きの明るい部屋|朝南光线明亮的房间.

少し下~向きにしてねじで固定する|稍微朝下用螺丝钉luósīdīng固定.

経済がようやく上~向きになってきた|经济好容易开始好转了.

2〔方面・傾向〕内容nèiróng趋向qūxiàng倾向qīngxiàng

ご用の~向きをおっしゃってください|请说明您有什么事.

彼はともすると楽観的に過ぎる~向きがある|他有一种常常过于乐观的倾向.

すぐ過剰反応する~向きがある|有马上过分反应的毛病.

3〔適合〕面向miànxiàng面对miànduì适合shìhé

この車は若者~向きだね|这种车适合年轻人啊.

子ども~向きの番組だが,なかなかおもしろい|虽然是面向儿童的节目,但很有意思.

高齢者~向きの温泉付きマンション|适合老年人的带温泉wēnquán的公寓.

だれにも~向き不~向きがある|人各有所长cháng

4〔人〕rén人们rénmen

その意見に対しては反対する~向きが多いようだ|反对那种意见的人似乎不少.

5〔「むきになる」の形で〕生气shēngqì动气儿dòngqìr口語当真dàngzhēn

つまらないことにそう~向きになるなよ|别为wèi那件无聊的事生气.

彼は~向きになってその話を否定した|他郑重其事zhèngzhòng-qíshì地否定了那件事.

彼女はすぐ~向きになって怒る|她动不动就生气.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android