日中辞典 第3版の解説
吹き出る・噴き出る
ふきでる
涌出,冒出.
温泉が~" memo="多表記吹き出る|涌出了温泉水.
石油が~" memo="多表記吹き出る|喷(出了石)油.
汗が額に吹き出た|额上冒出了汗.
顔ににきびが吹き出た|脸上长出了粉刺.
春になって若芽が一斉に吹き出た|春天来了,嫩芽一齐冒出来了.
涌出,冒出.
温泉が~" memo="多表記吹き出る|涌出了温泉水.
石油が~" memo="多表記吹き出る|喷(出了石)油.
汗が額に吹き出た|额上冒出了汗.
顔ににきびが吹き出た|脸上长出了粉刺.
春になって若芽が一斉に吹き出た|春天来了,嫩芽一齐冒出来了.
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...