日中辞典 第3版の解説
吹き出る・噴き出る
ふきでる
涌出
,冒出 .温泉が~" memo="多表記吹き出る|涌出了温泉水.
石油が~" memo="多表記吹き出る|喷(出了石)油.
汗が額に吹き出た|额上冒出了汗.
顔ににきびが吹き出た|脸上长出
了粉刺 .春になって若芽が一斉に吹き出た|春天来了,嫩芽一齐冒出来了.
涌出
,冒出 .温泉が~" memo="多表記吹き出る|涌出了温泉水.
石油が~" memo="多表記吹き出る|喷(出了石)油.
汗が額に吹き出た|额上冒出了汗.
顔ににきびが吹き出た|脸上长出
了粉刺 .春になって若芽が一斉に吹き出た|春天来了,嫩芽一齐冒出来了.
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...