日中辞典 第3版の解説
吹き出る・噴き出る
ふきでる
涌出,冒出.
温泉が~" memo="多表記吹き出る|涌出了温泉水.
石油が~" memo="多表記吹き出る|喷(出了石)油.
汗が額に吹き出た|额上冒出了汗.
顔ににきびが吹き出た|脸上长出了粉刺.
春になって若芽が一斉に吹き出た|春天来了,嫩芽一齐冒出来了.
涌出,冒出.
温泉が~" memo="多表記吹き出る|涌出了温泉水.
石油が~" memo="多表記吹き出る|喷(出了石)油.
汗が額に吹き出た|额上冒出了汗.
顔ににきびが吹き出た|脸上长出了粉刺.
春になって若芽が一斉に吹き出た|春天来了,嫩芽一齐冒出来了.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...