呼ぶ

日本語の解説|呼ぶとは

日中辞典 第3版の解説

呼ぶ
よぶ

1〔声をかける〕招呼zhāohu呼唤hūhuàn呼喊hūhǎn

いくら呼んでも答えない|怎么叫他也不应声.

名前を呼ばれたので,振り返ってみたら友だちだった|听到有人叫我的名字,回头一看原来是一位朋友.

先生は学生の名まえを一人一人呼んで出欠をとる|老师一个一个点学生的名字,记出席情况.

2〔呼び寄せる〕叫来jiàolái唤来huànlái

彼を呼んでこい|把他叫来!

田中さんを電話口に呼んでください|请田中接电话.

部長がお呼びですよ|部长叫你!

口笛でイヌを~呼ぶ|吹口哨kǒushào叫狗.

手招きをして~呼ぶ|招手呼唤.

3〔来るように頼む〕请人来qǐng rén lái

助けを~呼ぶ|呼救.

急いで医者を呼びに行く|急忙jímáng去请医生.

車を呼びましょうか|我给你叫辆汽车吧?

大声で助けを呼んだ|大声喊救命.

4〔名づける〕叫作jiàozuò称为chēngwéi

東京は昔江戸と呼ばれていた|东京过去叫江户.

その年最初の強い南風を春一番と呼んでいる|每年第一次强劲qiángjìn的南风被称为春天第一号.

そういうふうには呼ぶな|不要那么称呼!;别那样喊我!

5〔招待する〕邀请yāoqǐngqǐngjiào招待zhāodài

誕生日に友だちを~呼ぶ|过生日那天┏请〔招待〕朋友.

彼を夕飯に呼んだらどうだろう|请他到家里来吃晚饭,你看怎样?

6〔引き寄せる〕招引zhāoyǐn招致zhāozhì引起yǐnqǐ

波乱を~呼ぶ|引起风波fēngbō

春を~呼ぶ|唤来春天.

類は友を~呼ぶ|物以类聚wùyǐlèijù成語

塩は湿気を~呼ぶ|盐容易受潮.

つきがつきを~呼ぶ|运气招来运气.

この小説はたいへんな人気を呼んでいるそうだ|听说这部小说很受读者欢迎.

あの映画は評判がよく,たいそう人気を呼んでいる|那部影片都认为不错很叫座.

こういう言葉は疑惑を~呼ぶことになる|这些话会引起人们的怀疑.

[会話表現]呼ぶ

もしもし|喂(,喂).

先生,こっちです|老师,在这儿呢!

ねえ,ねえ|哎,哎;嗨;喂.

あのう,すみません|喂,劳驾;对不起,问一下.

ウエーター(ウエートレス)|服务员!

ちょっと,ちょっと|[人を呼びとめるとき]喂,喂;[注意するとき]嘿,嘿;[頼むとき]劳驾劳驾.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android