商売

日本語の解説|商売とは

日中辞典 第3版の解説

商売
しょうばい

1〔商い〕买卖mǎimai商业shāngyè生意shēngyi;[経営する]经商jīngshāng营业yíngyè经营jīngyíng

新たに~商売を始める|重新开始营业.

兄は地元で~商売をやっています|哥哥在家乡经商.

~商売がようやく軌道に乗り始めた|生意好不容易走上了轨道.

うちはお茶の~商売をしています|我家做茶叶生意.

利幅が薄くて~商売にならない|利润低无利可图.

初詣でに行って~商売繁盛を祈願した|新年后首次参拜,祈祷qídǎo生意兴隆.

ああ見えてなかなか~商売上手なんだよ|别看他那样其实很善于经营.

あの店はなかなか~商売熱心だ|那家店做买卖非常认真.

客足がさっぱりで,これじゃ~商売あがったりだ|客人很少,这样的话生意没法儿做.

2〔職業〕职业zhíyè行业hángyè

どんな~商売でも他人にはわからない苦労がある|任何职业都有别人不知道的辛苦.

いつかはこの~商売をやめたいと思っているんだ|一直想着总有一天要辞掉这个工作.

脱サラして水~商売を始めた|辞掉公司后开始了陪客的行业.

彼女は客~商売には向いていない|她不适合做服务行业.

私はパソコンとにらめっこしているのが~商売でね|我的职业是搞电脑.

うちのネコは食べて寝るのが~商売だ|我家的猫除了吃就是睡.

商売替え

改行gǎiháng

小説家から俳優に~商売替えをする|由小说作家改行当演员.

~商売替えして小さなビジネスを始める|改行做起小生意.

商売気質

商人气质shāngrén qìzhì,商人气派shāngrén qìpài

商売敵

商业上的竞争对手shāngyè shang de jìngzhēng duìshǒu,商敌shāngdí

商売柄

1商业的性质shāngyè de xìngzhì,商业的种类shāngyè de zhǒnglèi;行业关系hángyè guānxi

2〔商売で養われた習性〕职业上的特点zhíyè shang de tèdiǎn,懂行dǒngháng

~商売柄目のつけどころが違う|行家的着眼点zhuóyǎndiǎn不一样.

商売気

1〔利にさとい気質〕赢〔盈〕利心理yíng 〔yíng〕 lì xīnlǐ

~商売気を出す|拿出赢利心来;只想要赚zhuàn钱.

2〔職業意識〕专业意识zhuānyè yìshi,职业作风zhíyè zuòfēng

思わぬ~商売気が出て,あんなことを言ってしまった|不由得露出本行běnháng意识,说出了那种话来.

商売道具

营业用具yíngyè yòngjù,专业的工具zhuānyè de gōngjù,工作所需的┏物品〔道具〕gōngzuò suǒ xū de wùpǐn〔dàojù〕;[生活手段]谋生的手段móushēng de shǒuduàn,饭碗fànwǎn

本は学者の~商売道具である|书是学者的工具.

商売人

1〔商人〕商人shāngrén,买卖人mǎimairén

2〔玄人〕内行nèiháng,专家zhuānjiā

見事だね,~商売人はだしじゃないか|(干得)真漂亮!内行也比不过你.

~商売人もかなわないくらいうまい|高明得连专家都不如他.

3〔芸者など〕妓女jìnǚ,艺妓yìjì

商売人根性

商人本性shāngrén běnxìng

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android