日中辞典 第3版の解説
喧しい
やかましい
        
              1〔騒がしい〕[人の声が]吵,吵闹,嘈杂;[物音などが]喧闹,喧嚣,喧嚷.
~喧しい,黙っていろ|太吵了,别说了!
おやかましゅうございました|太打搅您了.
テレビの音がやかましくて眠れない|被电视声音吵得睡不着.
2〔わずらわしい〕啰唆,麻烦,繁杂.
手続きがたいへん~喧しい|手续很┏繁杂〔啰嗦〕.
3〔厳しい〕严格,严厉;[好みが]讲究,好挑剔.
規則が~喧しい|规则很严.
食べ物に~喧しい|挑食;讲究吃.
礼儀に~喧しい人|讲究礼节的人.
子どものしつけに~喧しい|对孩子管教得严.
今度の先生は発音にたいへん~喧しい|新来的老师对发音要求很严格.
4〔世評などが〕议论纷纷,轰动一时,传为话题.
銀行救済のための税金投入に対しては世間が~喧しい|对为救助银行而投入税金,社会上议论纷纷.
5〔口うるさい〕呶呶不休成語,唠唠叨叨.
~喧しいことを言うな|别唠唠叨叨的!
「宿題はすんだか」と私にやかましく干渉する|三番五次地问我:“作业做完了吗?”
喧しい・囂しい
かまびすしい
              喧嚣,喧嚷,吵闹.
~" memo="多表記喧しい話し声|喧嚣的说话声.

