日中辞典 第3版の解説
喧しい
やかましい
1〔騒がしい〕[人の声が]吵 ,吵闹 ,嘈杂 ;[物音などが]喧闹 ,喧嚣 ,喧嚷 .
~喧しい,黙っていろ|太吵了,别说了!
おやかましゅうございました|太打搅您了.
テレビの音がやかましくて眠れない|被电视声音吵得睡不着
.2〔わずらわしい〕啰唆 ,麻烦 ,繁杂 .
手続きがたいへん~喧しい|手续很┏繁杂〔啰嗦〕.
3〔厳しい〕严格 ,严厉 ;[好みが]讲究 ,好挑剔 .
規則が~喧しい|规则
很严.食べ物に~喧しい|挑食;讲究吃.
礼儀に~喧しい人|讲究礼节的人.
子どものしつけに~喧しい|对孩子管教得严.
今度の先生は発音にたいへん~喧しい|新来的老师对发音要求
很严格.4〔世評などが〕议论纷纷 ,轰动一时 ,传为话题 .
銀行救済のための税金投入に対しては世間が~喧しい|对为救助银行而投入税金,社会上议论纷纷.
5〔口うるさい〕呶呶不休成語,唠唠叨叨 .
~喧しいことを言うな|别唠唠叨叨的!
「宿題はすんだか」と私にやかましく干渉する|三番五次地
问我:“作业做完了吗?”喧しい・囂しい
かまびすしい
喧嚣
,喧嚷 ,吵闹 .~" memo="多表記喧しい話し声|喧嚣的说话声.