日中辞典 第3版の解説
困る
こまる
1〔難儀する〕困难 ,为难 ;[きまりが悪い]窘 ;[困惑する]困窘 ;[やりにくい]难办 ;[どうしようもない]没办法 ,没辙 ;[つらい]难受 ,难过 ,苦恼 .
ああ,困った|哎呀,没辙了.
車の騒音で~困る|汽车的噪音真让人没办法.
人手不足で~困る|人手不够真让人伤脑筋.
歯痛で困っている|牙痛得┏难受〔难熬
〕;正害着牙疼病.いい方法がなくて~困る|没有办法很为难.
カに食われて~困る|被蚊子咬
得难受.うちの子はテレビばかり見て~困る|我家孩子光看电视,真拿他没办法.
返事に~困る|难以回答.
ごみの捨て場に~困る|没有扔垃圾的地方,真难办.
この件の処理に~困る|这件事难以处理.
不祥事の処理に困りきっている|不知如何处理丑闻
才好;为如何处理丑闻而为难.親を困らせる|让父母为难;给家长出难题.
こんなに人を困らせて,それですむと思うか|这么叫人家为难,你以为就没事了吗?
困ったなあという顔つき|┏为难〔困窘〕的表情;面有难色.
あいつは自分勝手で困ったやつだ|那个家伙很任性,真让人头痛.
2〔貧乏する〕困难 ,穷 ,穷困 ,难过 ,窘 ;[書面語的]贫穷 .
生活に~困る|生活┏困难〔贫困〕;日子
难过.金のやりくりに~困る|无处筹措
钱款.困っている友人を助けてやる|帮助穷困的朋友.
3〔だめだ〕不行 ,不可以 .
~困るじゃないか,こんなことをして|你这样搞
,那怎么能行呢.約束を守ってくれなくちゃ~困る|你说了不算,可不行啊.
道に迷ってしまった|迷路了!
貸したお金を返してもらえない|他(她)借我的钱也不还;借出去的钱要不回来.
パスポートをなくしました|我的护照丢了;我把护照丢了.
部屋に鍵を忘れました|我把钥匙落在房间里了;我的钥匙忘在房间里了.
ちょっと手を貸してください|劳驾,请您帮我一下;请您帮帮忙!;劳驾,帮把手好吗?
そう言われてもねえ|(你)虽然这么说,可也不行啊;你就是那么说也不行!