日中辞典 第3版の解説
垂れる
たれる
1[自動]
1〔下がる〕[低く垂れこめる]低垂;[だらりと]耷拉;[垂れ下がる]下垂;[ぶら下がる]悬垂;,悬挂.
枝が垂れている|树枝低垂着.
雲が低く垂れている|乌云低垂.
彼は目尻が垂れている|他的眼角往下耷拉.
まゆが垂れ下がる|眉梢下垂.
耳が垂れたイヌ|耷拉着耳朵的狗.
幕が~垂れる|帘幕悬垂.
2〔したたる〕滴,滴答;[流れる]流.
しずくが~垂れる|往下滴水.
鼻水が~垂れる|流鼻涕.
よだれが~垂れる|流口水.
軒から雨水が~垂れる|从房檐流下雨水.
2[他動]
1〔下げる〕垂,(使)下垂;[ぶら下げる]悬挂;[だらりと]耷拉.
釣り糸を~垂れる|垂钓;钓鱼.
頭を~垂れる|垂着头;低下头.
幕を~垂れる|悬挂幕幔.
イヌが舌を~垂れる|狗耷拉着舌头.
2〔排泄する〕放,排泄,放出.
くそを~垂れる|拉屎.
小便を~垂れる|撒尿.
屁を~垂れる|放屁.
息子はまだ寝小便を~垂れる|儿子还尿床.
3〔示す〕垂,示.
範を~垂れる|垂范;示范.
教えを~垂れる|垂训.
校長が生徒に訓戒を~垂れる|校长向学生们训话.
あの人はワインを飲むたびに蘊蓄(うんちく)を~垂れる|那个人一喝起葡萄酒就炫耀其(有关葡萄酒的)知识渊博.
慈悲を~垂れる|垂怜.
4〔残す〕留下.
名を後世に~垂れる|名垂后世.
垂れる
しだれる
下垂.
ヤナギが川面にしだれている|柳枝垂在河面上.
垂れる
しずれる
由树枝落雪.

