日中辞典 第3版の解説
壊す
こわす
        
              1〔姿形を損なう〕毁,弄坏,毁坏,破坏;[ぶち壊す]摧毁;[ばらばらにする]弄碎;[損なう]损坏;[取り除く,解体する]拆,拆掉,拆除;[陶器・ガラスなどを割る,砕く]打碎.
おもちゃを~壊す|弄坏〔毁坏〕玩具.
皿を~壊す|打碎盘子.
ビルを~壊す|拆掉大楼.
公共のものを~壊す|破坏〔损坏〕公物.
めちゃめちゃに~壊す|搞成个乱七八糟.
徹底的に~壊す|彻底拆除.
バールで錠前を壊してドアを開ける|用铁挺撬坏锁头把门打开.
茶碗を落として壊した|把碗摔碎了.
過度の加熱は野菜の栄養素を~壊す|加热过度会破坏蔬菜中的营养成分.
2〔機能を損なう〕[痛める]伤;[身体・感情を傷つける]伤害;[対象の一部を損なう]损害;[身体などを痛めつける]摧残.
体を~壊す|损害〔摧残〕健康.
おなかを~壊す|拉肚子;腹泻;泻肚.
酒を飲みすぎると肝臓を~壊す|过量喝酒会伤肝.
食いすぎて腹を~壊す|吃得太多,把肚子吃坏.
あの投手は登板しすぎで肩を壊した|那个投手上场次数太多,伤了肩膀.
3〔事柄をだめにする〕破坏;搞糟.
雰囲気を~壊す|破坏气氛.
乱開発は自然環境を~壊す|无序开发会破坏自然环境.
戦争で友好関係が壊れた|战争破坏了友好关系.
へまをやって,せっかくの縁談を壊してしまった|一不小心,把好好的一门亲事┏搞砸〔弄吹〕了.
まとまりかけた話を壊してしまった|把眼看就要谈成的事给弄砸了.
私たちの友情はだれも壊せない|我们之间的友谊谁也破坏不了.
[注意]「…して壊す」は,多くの場合動詞の後ろに“坏”をつけて,“打坏;用坏;喊坏;抽坏;拆坏”などとする.
4〔お金をくずす〕破开.
1万円を~壊す|把一万日元破成零钱.

