日中辞典 第3版の解説
外・他
ほか
1〔よそ〕别处 ,别的地方 ;[外部]外部 ;[当地以外の所]外地 .
どこか~" memo="多表記外を当たってみよう|再到别的什么地方找找看吧.
彼は~" memo="多表記外から来た人で,よく事情を知らない|他是外来的,不太了解内情.
~" memo="多表記外からも応援を頼む|向别处求援
.~" memo="多表記外ではもっと安く売っている|别处卖得更便宜.
~" memo="多表記外にも支店がある|别处也有┏分店〔支店〕.
2〔別の〕别的 ;[その他・これ以外に]另外 ,其他 ,其余 .
だれか~" memo="多表記外の人に頼んでください|请另找别人吧.
~" memo="多表記外の店に行ってみよう|去别的店看看吧.
私は~" memo="多表記外の飲み物を飲みます|我喝别的饮料
.どこか~" memo="多表記外の国に行きたい|我想去别的国家.
~" memo="多表記外に何かご質問はありませんか|还有别的什么问题吗?
3〔…を除いて〕除(了)……以外〔之外〕 .
彼の~" memo="多表記外にこの計画を達成できる者はいない|除了他没有人能完成这个计划.
きみの~" memo="多表記外に適任者はいない|除了你没人能胜任
.部屋の中にはベッドと机と椅子の~" memo="多表記外には何もない|房间中除了床和桌子椅子外没有别的东西.
たまにゴルフに行く~" memo="多表記外はどこにも行かない|除了偶尔 去打打高尔夫球,哪儿也不去.
小さな家の~" memo="多表記外には財産らしいものは何もない|除了这个小小的房子以外,再没有什么像样的财产了.
ご飯とみそ汁の~" memo="多表記外には何も食べたくない|除米饭和酱汤
以外,其它什么也不想吃.そうするより~" memo="多表記外なかったんだ|除此之外别无他法.
とにかくじっと待つより~" memo="多表記外ない|总之除了耐心等待之外别无他法.
そうとなれば行く~" memo="多表記外はない|这样一来只好去了.
4〔…に加えて〕除(了)……以外〔之外〕 ,……还〔也〕 .
毎週月曜日の~" memo="多表記外に隔週の水曜が定休日です|除了每星期一外,隔周的星期三也休息.
彼女は英語の~" memo="多表記外にフランス語も堪能だ|她除英语以外,法语也很好.
自宅の~" memo="多表記外にマンションと別荘を所有している|除了自家住宅外,还拥有公寓和别墅
.ネクタイの~" memo="多表記外にワイシャツも買いたい|除领带之外,还想买衬衫
.経験の~" memo="多表記外にひらめきが必要だ|除了经验以外,还需要灵感
.不为别的(事).
~" memo="多表記外でもない,例の取引の話だが…|不为别的,就是上次生意的事…….
出乎意外成語;没想到.
事態は思いの~" memo="多表記外深刻だ|事态出乎意外的严重.
外
そと
1〔外側・外面・外部〕外边 ,外面 ,外头 .
~外がにぎやかだ|外边〔外面/外头〕很热闹.
~外にぶらぶら散歩に行く|到外头溜达溜达.
~外からは中が見えないようになっている|从外边是看不到里边的.
部屋の中は暖かいが,~外は寒い|屋里暖和可外边冷.
窓を開けて~外の空気を入れる|打开窗户让外面的空气流进来.
地震の時は~外に出るとかえって危険だ|地震时逃出室外反而危险.
天気がいいので洗濯物を~外に干す|因为天气很好所以将洗的衣物晾
在室外.子どもたちは~外で元気に遊んでいる|孩子们在屋外劲头十足地玩耍
.こんな格好じゃ~外に出られないわ|这副样子可出不了
门.2〔家庭外〕外边 ,外面 ,外头 .
夕食を~外で食べる|晚饭在外面吃.
~外では飲むが,家では一滴も飲まない|在外面喝酒,但在家滴酒不沾
.父は~外では愛想がいいが,家では暴君だ|爸爸在外面和蔼
可亲,回家就成了暴君.母が~外から帰って来た|妈妈从外边回来了.
3〔部外〕(所定范围以外的)外部 ,外面 .
~外から人を招聘する|从外面招聘
人.あの理事は~外から来たばかりで内部事情に疎い|那个理事刚从外面调
进来对内部情况不了解.~外に発注する|向外面订货.
~外に秘密を漏らす|将秘密泄漏
出去.4〔表面〕(相对于内心的)表面 .
感情を~外に出さない|感情不外露.
彼は喜怒哀楽がすぐ~外に現れる|他有什么喜怒哀乐
马上就表现在脸上.喜びが~外にあふれる|喜形于色.
5〔世の中・世間〕社会 ,外界 .
~外に出てもまれる|出去接受锻炼.
~外の空気を吸って成長する|呼吸外界的空气而成长.
驱鬼纳福喽.
外
-がい
[範囲]……以外
,……之外 ,不在……之内 ;[場所]在外 .権限~外の行為|越权
行为.それは計画~外である|那不在计划
内.そんなことは問題~外だ|那种事┏不在问题之内〔不算问题〕.
時間~外で働く|在规定时间以外工作.
門~外に人がたたずむ|门外站着一个人.