日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


[日没から夜明けまで]夜间yèjiān夜里yèli;[主に日没から夜中まで]晚上wǎnshang;[深夜]深夜shēnyè

~夜が明けないうちに|黎明límíng之前.

~夜が明けてから|天亮以后.

~夜が明けて間もなく|天明后不久.

~夜が更けるまで|直到深夜.

~夜を徹して仕事をする|彻夜工作.

よる(夜)

~夜の目も寝ずに

一夜都合不上眼;一夜都不能入睡.

~夜の目も寝ずに看病する|彻夜不眠地看护kānhù

~夜も日も明けない

片刻也离不开.

彼なしでは~夜も日も明けない|时时刻刻离不开他.

~夜を籠(こ)める

夜〔暮〕色笼罩lǒngzhào

~夜を日に継ぐ

夜以继日yèyǐjìrì成語;日以继夜.

~夜を日に継いで働く|夜以继日地工作.


よる

;[夜中・夜遅く]夜里yèli;[日没から夜の12時ころ・夜中]晚上wǎnshang

きのうの~夜|昨天夜里.

~夜の8時|晚上八点.

~夜の1時|夜里〔晚上〕一点.

~夜が更ける|夜深(了).

~夜はあまり出かけたくない|晚上不太想出门.

~夜遅くまで働く|工作到深夜.

日が暮れて~夜になる|日暮天黑.

~夜に入って雨になった|到了晚上下起雨来了.

~夜も昼も

不分昼夜zhòuyè地;昼夜不停地.


夜间yèjiān

十五~夜|十五夜.

昼~夜兼行|昼zhòu夜不停;不分昼夜;日以继夜成語

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android