日中辞典 第3版の解説
夜
よ
[日没から夜明けまで]夜,夜间,夜里;[主に日没から夜中まで]晚上;[深夜]深夜.
~夜が明けないうちに|黎明之前.
~夜が明けてから|天亮以后.
~夜が明けて間もなく|天明后不久.
~夜が更けるまで|直到深夜.
~夜を徹して仕事をする|彻夜工作.
~夜の目も寝ずに
一夜都合不上眼;一夜都不能入睡.
~夜の目も寝ずに看病する|彻夜不眠地看护.
~夜も日も明けない
片刻也离不开.
彼なしでは~夜も日も明けない|时时刻刻离不开他.
~夜を籠(こ)める
夜〔暮〕色笼罩.
~夜を日に継ぐ
夜以继日成語;日以继夜.
~夜を日に継いで働く|夜以继日地工作.
夜
よる
夜;[夜中・夜遅く]夜里;[日没から夜の12時ころ・夜中]晚上.
きのうの~夜|昨天夜里.
~夜の8時|晚上八点.
~夜の1時|夜里〔晚上〕一点.
~夜が更ける|夜深(了).
~夜はあまり出かけたくない|晚上不太想出门.
~夜遅くまで働く|工作到深夜.
日が暮れて~夜になる|日暮天黑.
~夜に入って雨になった|到了晚上下起雨来了.
~夜も昼も
不分昼夜地;昼夜不停地.
夜
や
夜,夜间.
十五~夜|十五夜.
昼~夜兼行|昼夜不停;不分昼夜;日以继夜成語.

