日中辞典 第3版の解説
大きい
おおきい
1〔形体が〕大 ,巨大 .
いまは~大きい車は好まれない|现在,大型轿车不受欢迎.
欲張りな人は~大きいほうを選ぶ|贪婪
的人选择大的.あのイヌは子ウシのように~大きい|那只狗有小牛那么大.
息子は私よりずっと~大きい|儿子比我高大得多.
兄よりも背丈が大きくなる|要长得比哥哥的个子
大.彼は~大きい家に住んでいる|他住在一所大房子里.
家を大きくする|扩建房屋.
この絵は背景の人物をもう少し大きく描くとよくなる|这幅画的背景人物再画大一点儿就好了.
私は頭が~大きいので,合う帽子を探すのが大変だ|我的头比较大,所以很难找到合适
的帽子.2〔数量,年齢が〕大 ,年老 .
~大きい数|大数.
~大きい声で話す|大声说话.
~大きい声では言えない|不能┏声张〔宣扬
〕出去.いま~大きいのしかないんですが,お釣りはありますか|现在我只有大票子
,找得开吗?~大きい兄さん|大哥;长兄
.~大きい姉さん|大姐;长姊
.大きくなったら医者になりたい|长大以后想当医生.
3〔規模・程度が〕夸大 ,扩大 .
大きく構える|架子(摆得)很大.
事を大きく言う|夸大其词.
損害が大きかった|损失重大.
火事が大きくなる|火势大起来;火势凶猛
.騒ぎを大きくする|把事件扩大;扩大事态.
わずかな資本で大きく儲けた|用极少的资本赚 了大钱.
事件が大きくなって重大な国際問題となった|事件发展成了重大的国际问题.
4〔内容・価値・意義を持つ〕
彼は度量が~大きい|他┏器量
〔度量〕大;他气派 大;他胸怀宽广.これはわれわれにとって~大きい問題だ|这对我们是个重大问题.
初戦に勝ったのが~大きい|初战取胜是很┏重要〔关键〕的.
そのニュースは大きく扱われた|那条新闻被放到重要位置.
说大话.
口气大;讨大价钱;出大价.
100万円? 大きく出たね|一百万日元?好大的口气啊.
胆子壮起来.
态度傲慢
;架子大;牛气.吹牛
.