日中辞典 第3版の解説
太る
ふとる
1[人間が]胖
,发胖 ;发福 ;[動物が]肥 .[補足]“发福”は婉曲的表現.“肥”は「肉がついている,脂がのっている」という意味で,食用の動物によく使われる.中国語の“太
”は「太い,太る」という意味では使わない.食べすぎるとすぐ~太る|吃多了马上会胖.
この1年で3キロ太った|这一年胖了三公斤.
姉は~太るのを気にしてあまり食べない|姐姐怕胖不怎么吃东西.
母はやせているが,父は太っている|妈妈瘦,但爸爸胖.
太りやすい体質なので食べすぎないようにしている|(我)身体很容易发胖,所以很注意不能吃多.
いくら食べても太れない|吃多少也不会胖.
たばこをやめると~太るといわれている|听说一戒烟会胖.
彼は結婚して少し太ったみたいだね|他结婚后好像胖了一点儿.
中年になったら急に太った|一到中年突然胖了.
丸々と太った赤ちゃん|胖乎乎的婴儿.
太りすぎは健康によくない|太胖了对身体不好.
このところ運動不足で太りぎみだ|最近运动不足有点儿发胖.
2〔財産が〕发财 ,增加 .
特定の業者だけが~太る制度だ|只让个别企业肥了腰包的制度.