日中辞典 第3版の解説
失う
うしなう
1〔保持していた物をなくす〕丢失,失去,失掉,丧失.
自信を~失う|失掉信心.
信用を~失う|失去信任.
職を~失う|被免职;失业.
地位を~失う|失去地位.
権力を~失う|失去权力.
愛情を~失う|失去爱情.
記憶を~失う|失却记忆.
効力を~失う|失效.
面目を~失う|丢脸.
視力を~失う|失明.
元気を~失う|没有精神.
医師の資格を~失う|失去医生的资格.
事業に失敗し全財産を失った|事业失败,丧失了全部财产.
火事で家を失った|因火灾失去了家产.
開発で自然が失われた|由于开发破坏了自然(环境).
地球上から緑が失われていく|绿色从地球上逐渐消失.
毎年交通事故で命を~失う人は1万人を超える|每年因交通事故丧命的人超过一万人.
エンジンの故障でスピードを失い,機体は急速に下降を始めた|因发动机出故障而失速,机身开始急速下降.
私にはもはや~失うものは何もない|我已经没有什么可以失去的了.
問題解決の道を失った|失去了解决问题的方法.
2〔正常な状態でなくなる〕改变常态;[迷う]迷失.
自分を~失う|身不由己成語;忘我.
方向を~失う|迷失方向.
バランスを~失う|失去平衡.
3〔取り逃がす,相手に奪われる〕没抓住,错过,丢失,失去.
機会を~失う|错过机会.
絶好のチャンスを失った|丧失了绝好的机会.
巨人は初回に5点を失った|巨人队在第一局丢了五分.
4〔死なれる〕丧,亡.
妻を~失う|丧妻.
戦争で父を~失う|由于战争失去了父亲.
失色.
昏迷;昏过去.
失度;慌神.

