日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


いや

〔嫌う〕不愿意bù yuànyì不喜欢bù xǐhuan讨厌tǎoyàn

~嫌なやつ|讨厌的家伙jiāhuo

~嫌なにおい|臭味儿chòuwèir;怪味儿.

~嫌ならよしなさい|你要是不愿意就┏不要做了〔算了吧〕.

~嫌とは言わせないぞ|说不愿意可不行.

梅雨時は蒸し暑くてほんとうに~嫌だ|梅雨méiyǔ期闷热mēnrè得真让人讨厌.

~嫌な顔ひとつしない|一点儿也没露出不愿意的神色.

仕事が~嫌になる|工作腻了.

人生が~嫌になる|对人生感到失望.

それを聞くと彼は~嫌な顔をした|他一听到那话露出不愿意的表情.

~嫌というほど

1〔飽きるほど〕厌腻yànnì,厌烦yànfán

魚を~嫌というほど食べた|鱼吃得太多,吃腻了;鱼吃腻了.

朝から晩まで~嫌というほど聞かされた|从早到晚地听,真听腻了.

2〔ひどく〕厉害lìhai,够呛gòuqiàng

頭を~嫌というほど柱にぶつけた|头撞zhuàng到柱子上,疼得厉害.

~嫌というほど苦しみをなめた|受尽jìn了苦难.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android