日中辞典 第3版の解説
完全
かんぜん
完全;完整;完善;完美;完备;[順調な]圆满.
~完全な治療|彻底的治疗.
~完全な言論の自由|充分的言论自由.
~完全を期する|期望完善.
まだまだ~完全ではない|还是很不完善.
きょうは~完全に遅刻だ|今天肯定要迟到.
誤りを~完全に除く|彻底清除错误.
工場の設備はまだ~完全ではない|工厂的设备还不完备.
建物はまだ~完全には出来上がらない|房子还没全部建成.
課題はまだ~完全には終わっていない|课题还没有完全结束.
~完全な形で縄文時代の土器が発掘された|发掘出了形状完整的绳文时代的土器.
今回は~完全に私の負けだ|这回是我彻底输了.
〈電算〉(检索条件)完全一致,精确匹配.
〈植物〉完全花.
全面监护.
誊清本,清稿.
完全雇佣,充分就业.
〈野球〉全胜比赛.
完全失业.
完美主义(者).
〈数学〉完全数.
全副武装.
完全燃烧.
完全犯罪.
〈農業〉完全肥料.
全副武装.
〈心理〉完美癖,完美主义.
〈動物〉完全变态.
完整无缺,尽善尽美成語.
この世に~完全無欠なものはない|世界上没有十全十美的东西.
〈法〉保持完全沉默.

