日中辞典 第3版の解説
尻目
しりめ
撇下,抛下,扔下.
同期の仲間たちを~尻目に彼は猛スピードで出世した|他撇下同期的伙伴们飞黄腾达;同届中只有他一个人飞速高升.
次々に転倒する選手たちを~尻目に彼は飛ぶようにゴールインした|他抛下一个接一个摔倒的运动员,飞快地跑到了终点.
~尻目にかける
斜楞眼睛瞅人,斜视;蔑视;轻蔑;[無視する]无视.
人を~尻目にかけて栄進する|把┏人〔同事〕甩在后面,自己荣升.
〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...
1/28 日本大百科全書(ニッポニカ)を更新
1/16 デジタル大辞泉プラスを更新
1/16 デジタル大辞泉を更新
12/10 小学館の図鑑NEO[新版]魚を追加
10/17 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典を更新