日中辞典 第3版の解説
尻目
しりめ
撇下,抛下,扔下.
同期の仲間たちを~尻目に彼は猛スピードで出世した|他撇下同期的伙伴们飞黄腾达;同届中只有他一个人飞速高升.
次々に転倒する選手たちを~尻目に彼は飛ぶようにゴールインした|他抛下一个接一个摔倒的运动员,飞快地跑到了终点.
~尻目にかける
斜楞眼睛瞅人,斜视;蔑视;轻蔑;[無視する]无视.
人を~尻目にかけて栄進する|把┏人〔同事〕甩在后面,自己荣升.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...