日中辞典 第3版の解説
尻目
しりめ
撇下,抛下,扔下.
同期の仲間たちを~尻目に彼は猛スピードで出世した|他撇下同期的伙伴们飞黄腾达;同届中只有他一个人飞速高升.
次々に転倒する選手たちを~尻目に彼は飛ぶようにゴールインした|他抛下一个接一个摔倒的运动员,飞快地跑到了终点.
~尻目にかける
斜楞眼睛瞅人,斜视;蔑视;轻蔑;[無視する]无视.
人を~尻目にかけて栄進する|把┏人〔同事〕甩在后面,自己荣升.
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...