日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


1〔隔たり〕[形式・内容の違い]差别chābié差异chāyì区别qūbié;[事物間の違い]差距chājù

年齢の~差|年龄的差别.

温度~差|温差wēnchā

大きな~差が生じた|出现了很大的差距.

なお大きな~差がある|还存在着很大的差距.

さらに~差が広がる|差距进一步加大.

人の能力には~差がある|一个人的能力有大小.

両者の~差は小さい|两者的差距不大.

比べてみれば~差がわかる|比较一下就能看出区别来.

その国では貧富の~差が激しい|在那个国家贫富悬殊pínfù xuánshū

工業生産と農業生産の~差を縮める|缩小工农业生产的差距.

どちらにしろたいした~差はない|无论哪方面都相距不大;半斤八两成語

両者には雲泥の~差がある|两者(之间)有天壤之别tiānrǎngzhībié

相手によって待遇に~差をつける|根据对象不同,待遇上dàiyù shang加以区别.

1点~差で負けた|以一分之差输了.

2〔数の差〕chā差额chā'é;[差し引いた残り]差数chāshù

輸出入の~差|进出口差额.

~差を求める|求差(数).

それら二つの数の~差を求めよ|算一算这两个数之差.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android