帰する

日本語の解説|帰するとは

日中辞典 第3版の解説

帰する
きする

1〔落ち着く〕归于guīyú落到luòdào

わが手に~帰する|落到我手里;归我所有.

勝利はわが方に帰した|胜利属于我方了.

2〔…に終わる〕归于guīyú归结guījié归终guīzhōng

せっかくの努力が水泡に帰した|一场努力化为泡影pàoyǐng

彼らのたくらみは失敗に帰した|他们的阴谋yīnmóu终归失败了.

3〔かこつける〕把原因等归于(bǎ yuányīn děng)guīyú归因guīyīn

その責任はきみに~帰するべきだ|你应当承担chéngdān那个责任.

成功を幸運に~帰するのはまちがっている|把成功归因于幸运是不对的.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む