平気

日本語の解説|平気とは

日中辞典 第3版の解説

平気
へいき

1〔心が落ち着いている〕冷静lěngjìng镇静zhènjìng

心の動揺を隠して~平気を装う|隐藏心中的不安,装出镇静的样子.

何が起きても~平気だ|无论发生什么事都很泰然tàirán

それを聞いてとても~平気ではいられなかった|听了那件事怎么也无法平静píngjìng

2〔気にかけない〕不在乎bùzàihu不介意bù jièyì;[たいしたことはない]没事儿méishìr不要紧bù yàojǐn不算什么bù suàn shénme不当一回事bù dàng yī huí shì

だいじょうぶかい――~平気よ|不要紧吗?――没事儿.

少しくらい飲んでも~平気さ|稍喝一点儿没事儿.

こんな時によく~平気な顔をしていられるね|都到这会儿了还一付若无其事ruòwúqíshì的样子!

~平気でうそをつく|毫不脸红地说谎.

彼は~平気で人を待たせる男だ|他从不把让人等当一回事.

このくらいの損失なら~平気だよ|这点损失不算什么.

暑さは~平気だが寒いのは苦手だ|热点不在乎,可是怕冷.

どんなにつらくても~平気だよ|不管多辛苦都不要紧.

~平気な顔をして人をだます|骗起人来面不改色;不把骗人当一回事.

~平気の平左

满〔毫〕不在乎;无动于衷成語

どんな問題が起こっても~平気の平左だ|无论发生什么问题都满不在乎.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

タコノキ

タコノキ科の常緑高木。小笠原諸島に特産する。幹は直立して太い枝をまばらに斜上し,下部には多数の太い気根がある。葉は幹の頂上に密生し,長さ1〜2m,幅約7cmで,先は細くとがり,縁には鋭い鋸歯(きょし)...

タコノキの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android