1〔即座〕即席jíxí,当场dāngchǎng,眼前yǎnqián,临时línshí.
~当座の手段としてこの行動がとられた|作为当场的应付手段,采取了这种行动.
2〔さしあたり〕当时dāngshí,刚gāng,一时yīshí,暂时zànshí.
借金をして~当座をしのぐ|借钱对付一阵yīzhèn.
5万円あれば~当座は間に合う|有五万日元的话,能应付眼前的场面.
~当座の小遣いに困らない|一时的零用钱倒不缺quē.
3〔歌や俳句の題〕命题即兴诗mìngtí jíxìngshī.
4〔銀行口座の〕活期huóqī,往来wǎnglái.
当座売り
当场现金出售dāngchǎng xiànjīn chūshòu.
当座買い
当场现金购入dāngchǎng xiànjīn gòurù.
当座貸し
短期〔临时〕贷款duǎnqī〔línshí〕 dàikuǎn.
当座貸し付け
短期┏贷款〔放款〕duǎnqī dàikuǎn〔fàngkuǎn〕;短期同行拆借duǎnqī tóngháng chāijiè.
当座借入金
活期〔短期〕借款huóqī〔duǎnqī〕 jièkuǎn;拆款chāikuǎn.
当座勘定
活期存款账户huóqī cúnkuǎn zhànghù;临时往来账户línshí wǎnglái zhànghù;活期账户huóqī zhànghù;往来账户wǎnglái zhànghù.
当座しのぎ
应付眼前yìngfu yǎnqián;[とりあえず]临时凑合línshí còuhe.
これだけあれば~当座しのぎになる|只要有这么多,眼前就能应付.
当座逃れ
[ごまかす]当场蒙混过去dāngchǎng ménghùn guòqù,临时支吾过去línshí zhīwu guòqù,暂时蒙混过关zànshí ménghùn guòguān;[非難などを]当场临时┏逃脱〔摆脱〕┏责难〔窘境〕dāngchǎng línshí táotuō〔bǎituō〕 zénàn〔jiǒngjìng〕.
当座払い
付现fùxiàn,用现款支付yòng xiànkuǎn zhīfù.
当座振り込み
付款人把款项直接存入收款人的银行临时往来户头fùkuǎnrén bǎ kuǎnxiàng zhíjiē cúnrù shōukuǎnrén de yínháng línshí wǎnglái hùtóu.
当座預金勘定
银行帐目yínháng zhàngmù;银目支取记录yínmù zhīqǔ jìlù.