日中辞典 第3版の解説
形式
けいしき
1〔内容に対応する外形〕形式.
~形式に重きを置く|重点放在形式上;注重形式.
~形式に流れて内容に乏しい|流于形式而缺乏内容.
あまりに~形式にとらわれるとかえって精神を失う|过分拘泥形式反而会失去精髓.
~形式ではなく内容を重視すべきだ|应该重视的是内容而不是形式.
論文の~形式で発表する|用论文的形式发表.
書類の~形式がまちがっているので受理できない|因为文件的格式不对,所以不能受理.
自由詩は韻文とは異なり~形式にこだわらない|自由诗和韵文不同,不拘于格式.
この曲はロンド~形式だ|这支曲子是轮舞曲形式.
データの保存はテキスト~形式にしてください|数据请用文本形式保存.
2〔方法,手続き,やり方〕方式,手续.
正当な~形式を踏む|通过〔履行〕正当手续.
式典は伝統的な~形式にのっとって行われた|仪式将根据传统的形式举行.
3〔うわべだけ〕→形式的
(重形式轻内容的)形式主义.
~形式主義的に問題を見る|形式主义地看问题.
1〔形式についての,形式に従って〕形式的,形式上的.
~形式的な問題|形式的问题.
この問題は結論が出ているからあとは~形式的に処理すればよい|这个问题因为已经有了结论,只要进行形式上的处理就行了.
2〔形式に偏り内容がおろそかだ〕徒具形式的,表面的,空洞的.
~形式的なあいさつをする|作表面上的寒暄.
規則を盾に取って~形式的に処理をしてはいけない|以规定为借口进行形式上的处理可不行.
〈法〉形式犯罪;形式犯罪者.
形式美.
〈語〉形式名词.
形式论,形式主义.
形式逻辑学.

