彼此

日本語の解説|彼此とは

日中辞典 第3版の解説

彼此
かれこれ

1〔なんやかや〕这个那个zhège nàge这样那样zhèyàng nàyàng多方duōfāng种种zhǒngzhǒng

~彼此言う|说长道短成語;多方挑剔tiāoti

~彼此するうちに半年が過ぎた|转眼之间半年过去了.

2〔おおよそ〕大约dàyuē将近jiāngjìn大致dàzhì

もう~彼此鐘を打つ時だ|大约快到敲qiāo钟的时候了.

その老人はもう~彼此70になる|那个老人已经年近七十了.

卒業以来~彼此8年になる|毕业以后过了将近八年了.

彼此
あれこれ

这个那个zhège nàge种种zhǒngzhǒng

~彼此考えてちっとも眠れなかった|想这想那,一点儿也没睡着shuìzháo

彼は~彼此といろいろなことに手を出したがる|他总想这个那个的什么都搞gǎo

~彼此不都合な事情がある|有种种不方便原因.

彼此
ひし

彼此bǐcǐ

~彼此相通ずる|彼此相通.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android