日中辞典 第3版の解説
待つ・俟つ
まつ
1〔待つ〕等 ,等待 ,等候 .
ちょっと待ってください|请稍等;请等一下.
いつまでも~" memo="多表記待つ|永远等下去.
1時間待った|等了一个小时.
合図を~" memo="多表記待つ|等待信号.
返事を~" memo="多表記待つ|等┏回音〔答复〕.
バス停でバスが来るのを~" memo="多表記待つ|在公共汽车站等汽车.
空港で到着を~" memo="多表記待つ|在机场等航班到达.
これ以上待ってもむだだ|再等下去也没用.
息子の帰りを首を長くして~" memo="多表記待つ|翘首
盼望儿子归来.2〔停止する〕站住 ,等一下 .
待て!動くな!|站住!不许动!
あわてるな,ちょっと待て|别慌,镇静!
おい,待てよ,文句があるなら言え|喂,等一下,有话给我说清楚!
3〔静観する〕静候 ,静观 ,等待 .
相手の出方を~" memo="多表記待つ|静观对方的态度.
静養して回復を~" memo="多表記待つ|静养等待恢复.
耐えて反撃のチャンスを~" memo="多表記待つ|忍耐中静候反击的机会.
4〔期待する〕等待 ,指望 .
本人の自覚を~" memo="多表記待つしかない|只有等待本人自觉.
自然治癒力に~" memo="多表記待つしかない|只有等待自然痊愈
.彼自身が反省するのを~" memo="多表記待つしかないだろう|也许只有等待他自我反省
吧.相手側に全面的責任があることは言をまたない|对方应负全部责任,这自不待言.
期待┏时〔期间〕最甜蜜
.忍得
眼下苦,终有云开日出时;北风也有转南时.