後ろ

日本語の解説|後ろとは

日中辞典 第3版の解説

後ろ
うしろ

1〔あと〕hòu后面hòumiàn

~後ろの席|后座.

ずっと~後ろのほうに座る|坐得很靠后.

~後ろへ回る|绕到ràodào后面.

~後ろを振り返る|回过头看.

2〔背後〕bèi背面bèimiàn背后bèihòu背地里bèidìli

~後ろから押す|从背后推.

人の~後ろに隠れる|藏在别人的身后.

敵の~後ろを襲う|袭击xíjī敌人的背后.

心配するな,~後ろにはおれがついている|别害怕,背后有我呢.

その~後ろには隠れた意味がもっとある|背后还有许多文章.

面と向かっては持ち上げ,~後ろに回っては悪口をたたく|当面捧场pěngchǎng,背后骂娘.

~後ろを付ける

(给演员)提词tící

~後ろを見せる

1〔逃げる〕败走bàizǒu

2〔弱みを見せる〕示弱shìruò

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む