日中辞典 第3版の解説
後ろ
うしろ
1〔あと〕后 ,后面 .
~後ろの席|后座.
ずっと~後ろのほうに座る|坐得很靠后.
~後ろへ回る|绕到
后面.~後ろを振り返る|回过头看.
2〔背後〕背 ,背面 ,背后 ;背地里 .
~後ろから押す|从背后推.
人の~後ろに隠れる|藏在别人的身后.
敵の~後ろを襲う|袭击
敌人的背后.心配するな,~後ろにはおれがついている|别害怕,背后有我呢.
その~後ろには隠れた意味がもっとある|背后还有许多文章.
面と向かっては持ち上げ,~後ろに回っては悪口をたたく|当面捧场
,背后骂娘.~後ろを付ける
(给演员)提词
.~後ろを見せる
1〔逃げる〕败走 .
2〔弱みを見せる〕示弱 .