日中辞典 第3版の解説
後ろ
うしろ
1〔あと〕后,后面.
~後ろの席|后座.
ずっと~後ろのほうに座る|坐得很靠后.
~後ろへ回る|绕到后面.
~後ろを振り返る|回过头看.
2〔背後〕背,背面,背后;背地里.
~後ろから押す|从背后推.
人の~後ろに隠れる|藏在别人的身后.
敵の~後ろを襲う|袭击敌人的背后.
心配するな,~後ろにはおれがついている|别害怕,背后有我呢.
その~後ろには隠れた意味がもっとある|背后还有许多文章.
面と向かっては持ち上げ,~後ろに回っては悪口をたたく|当面捧场,背后骂娘.
~後ろを付ける
(给演员)提词.
~後ろを見せる
1〔逃げる〕败走.
2〔弱みを見せる〕示弱.

