日中辞典 第3版の解説
後悔
こうかい
后悔
;懊悔 ;悔恨 .自分のしたことを~後悔する|后悔自己所做的事.
~後悔しても追いつかない|后悔无及;后悔也来不及了.
いまにきっと~後悔するぞ|总有后悔的一天;总有一天你会后悔的.
過ぎ去ったことを~後悔しても始まらない|懊悔过去是没用的.
后悔┏无用〔莫及〕;世上没有卖后悔药的.
吃后悔药;后悔莫及.
しまった|糟了!;坏了!
やめときゃよかったのに|当初〔早知道〕不干就好了!
やばいなあ|不妙!;看样子有点儿悬!
言いすぎてしまった|[言ってはいけないことを]糟糕,说走火了!;[表現が]说得太过分了!
なんてばかなことをしたんだろう|嗨,(我)怎么干出这种傻事啊!
こんなはずではなかったのに|真没想到会这样!;本来不该是这样呀!
あんなこと言わなきゃよかった|[表現]要是不说那么就好了;[内容]要是不说那件事就好了.
酒を飲みすぎなければ大丈夫だったのに|要是不喝那么多就没事了;开始还没事,结果喝多了…….
もっと勉強しとけばよかった|当初多学点儿就好了!;要是当初好好学就好了!