徐徐に

日本語の解説|徐徐にとは

日中辞典 第3版の解説

徐徐に
じょじょに

[ゆっくり]徐徐xúxú慢慢mànmàn;[しだいに]逐渐zhújiàn渐渐jiànjiàn

飛行機は~徐徐に下降して着陸態勢に入った|飞机徐徐下降,进入着陆状态.

坂を登りきった列車は~徐徐にスピードを上げた|爬上陡坡dǒupō的列车逐渐加快了速度.

状況は~徐徐に改善されつつある|情况在渐渐不断得到改善.

~徐徐に血色がよくなった|脸色慢慢好转.

手術後の経過は良好で,患者は~徐徐に回復に向かっている|手术后状况良好,患者逐渐开始康复kāngfù

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む